Herb ’n’ Lorna (A Love Story) | by Eric Kraft, as Peter Leroy |
Chapter 15: | |
In Which Herb and Lorna’s Grandson and Biographer Is Born |
|
USTER
LEROY DROWNED when his ship, a destroyer escort, was torpedoed in the North
Atlantic. The news came one Wednesday evening, while Herb was in
the dining room at home, playing Piper Poker with the Spotters Club, some
spotters who had begun getting together every Wednesday evening.
“Okay,” said Dexter Rice, “what’ve you got?” “Three pair. Heinkel one-elevens, Mitsubishi Zeroes, and Dornier two-seventeens,” said Bob Schoop. “Damn!” said Simon Misch. “I should’ve known you were bluffing!” “Three pair: one-elevens, Zeroes, and two-seventeens. That’s good,” said Dexter. “That’s good. But it’s not good enough, I’m afraid.” He spread his hand on the table. “A pair of Kawanishi Emilys, a pair of Junkers eighty-eights, and three Messerschmitt one-oh-nines.” “I don’t believe it!” said Simon. “I could have taken that pot. Look at this! A double full house: Dornier seventeens over Mitsubishi Bettys over Stukas. I’m no good at this game.” “All right, all right,” said Dexter, shuffling. “My deal. The game is twelve-card draw. Kawasaki Nicks are wild. Sturmvogels and Zeroes or better to open.” The phone rang. “Deal me in,” said Herb. “I’ll be right back.” It was Jack Leroy. He could barely manage to tell Herb what had happened. The Leroys had known the awful news since that morning, but they’d been enclosed in their grief. Only when the sun went down and Jack made himself a drink did he even realize that other people needed to know. Ella came to mind, and he knew that he had to call and tell her. When he had given the operator the number, he prayed silently that she wouldn’t answer. When Herb answered, he thought that he really ought to ask Herb to put Ella on so that he could tell her himself, but then he realized with relief that he couldn’t not tell Herb, now that Herb was on the phone. He told him. “My God,” said Herb. “Oh, my God.” He didn’t say anything else. He just set the handset in the cradle. Dexter was finishing a joke: “—so she says, ‘But this has to be Thursday because the iceman always comes on Thursday, right after the milkman and just before the grocery boy!’ ” Hilarity followed. Bob Schoop, with a bite of sandwich in his mouth, kept repeating, “Tell Herb. Tell Herb.” Herb stood with his hands on the edge of the table, saying nothing. After a while everyone noticed that he was just standing there, and everyone noticed the look on his face. “What’s the matter, Herb?” asked Dexter. “That boy—Buster Leroy—he’s dead.” “Dead?” said Simon, who lived near the Leroys and had had his Babbington Reporter delivered by Buster, his garden weeded by Bert, his car washed by the pair. “Dead?” “Who is he?” asked Bob. “Come on,” said Simon, who understood at once. “We’ve got to go.” “Who is he?” asked Bob. “I’ll tell you outside,” said Simon. “Come on.” They were gone in a few moments. Herb stood at the table. Bob’s sandwich lay on his plate, a couple of bites out of it. Dexter had left an untouched half. They should have taken those sandwiches, thought Herb. He picked up his beer glass and took a swallow. The table was littered with spotters’ cards. Herb gathered them up and made a neat stack. He carried the plates into the kitchen. He wrapped the uneaten sandwiches in waxed paper. He washed the dishes. He finished his beer. He wiped the dining room table with a dishcloth and dried it with the dish towel. He turned the kitchen light off, went into the dining room, where the telephone was, on a table in a corner near the living room, and called Lorna in Baltimore. Lorna was enjoying herself, seated at the center of a group of calculating women, working on a soap carving—it depicted the woman who had requested it in the passionate embrace of Gary Cooper—when Herb’s call came through. She and Herb decided that she should arrange to return home at once and that Herb should wake Ella and tell her the awful news. Herb stood in Ella’s doorway for a while, just watching her sleep and listening to her deep, untroubled breathing. He sighed and stepped to the side of her bed. He sat on the edge and put his hand on her shoulder. “Ella,” he whispered. “Ella.” She stirred, but she didn’t wake up. “Ella,” he said, so softly that Ella would have had difficulty hearing him if she’d been awake, “something awful has happened, and I have to tell you about it.” Ella stirred, stretched, and turned her head slightly, so that she almost seemed to be responding to him, but still she didn’t wake up. “Buster is dead, Ella,” Herb said, so quietly that Ella didn’t stir at the sound of his voice. “It’s terrible, terrible. I called your mother in Maryland. She’ll come home right away. She should be here tomorrow night, so we only have to get through tonight and tomorrow without her. Then she’ll be here, and she’ll—” Ella stirred again. She turned onto her back, and she rolled her head away from Herb toward the window. Herb held his breath. He could feel his heart pounding, and in the quiet of the room he seemed to be able to hear it. He waited. Ella didn’t open her eyes. “She’ll know what to say, what to tell you. She’ll know what to do.” He put his hand on Ella’s cheek. “You can’t let this get the best of you, Ella,” he said. “You can’t let it—destroy you. You have a way of taking everything too hard. This isn’t the end of the world. You still have Bert.” He sighed. Oh, God, he thought. I hope I can come up with something better than that when she’s awake. The telephone rang. It startled him. He stood suddenly. Ella cried out and sat up in her bed. “It’s all right. It’s all right,” he assured her. He reached out to her, held her shoulders. “It’s all right, Ella. It’s only me.” “What’s the matter, Daddy?” she asked. “What’s wrong?” “I—” “The phone’s ringing.” “Yes. It’s—” “Is it our ring?” “I don’t know. I—I didn’t pay attention.” “It is. It’s our ring. You’d better get it. It must be important.” “It’s probably your mother, Ella. I have to—I’ll be right back.” Herb backed out of the room, and he dashed down the hall to get the phone. Ella got out of bed and pulled her robe on. She stood in the hall for a moment, listening. She heard her father’s voice, but it seemed to come from farther away than the dining room, and he was saying very little, not much more than “yes” and “I understand.” He came back to the hall. “What is it, Daddy?” she whispered. “It’s for Mrs. Stolz,” he said. He brought his hands up over his eyes. “It’s bad news. Her grandson. Her grandson is dead. Killed.” “Oh, Daddy,” said Ella. She felt a surge of compassion and responsibility that struck her as a more mature feeling than anything she had experienced before. “Let me go wake her up. You wait here. I’ll get her.” She took the copy of The Thousand and One Nights from the shelf and replaced it. The bookcase swung open, and Ella disappeared into the dark. In a few moments she emerged with Mrs. Stolz, who was blinking at the light and repeating, “What is it? What is it?” Ella took her to the phone and stayed with her while she spoke to her daughter. Herb stood in the hall. He felt that he could barely breathe. His hands wouldn’t stop shaking. His mouth was too dry to allow him to swallow. Ella and Mrs. Stolz came back, walking slowly, bent, as if they were wearing wet overcoats. “I’ll help Mrs. Stolz pack,” said Ella. “You should call Mother, Daddy. Tell her. Then call about a train for Mrs. Stolz.” “I already called your mother,” said Herb. “She’ll be home tomorrow night.” “You did? She will?” said Ella. “Yes,” said Herb. Mechanically, distractedly, he added what he had rehearsed: “So we only have tonight and tomorrow to get through without her. Then she’ll be here, and she’ll—she’ll help you. She’ll know what to do. She—oh, Ella—” His mission came back to him suddenly. “Something awful has happened.” Ella was a little frightened. Her father seemed to have forgotten what had just happened, forgotten that he had already told her about the something awful. “I know,” she said. “No. No. It’s—Ella, come into the living room and sit down, I—” “What is it, Daddy?” she asked. “Ella—” he began. His voice had the colorlessness that comes from rehearsal. “Buster is dead too.” For one awful moment, Ella thought that her father was playing a trick on her. Then she knew that it must be true. Her legs gave way under her. She dropped to her knees beside Herb and huddled against him. “Oh, why Buster?” she asked. |
YOU CAN READ IT HERE, ONLINE, ONSCREEN, OR YOU CAN PRINT IT AND READ IT IN BED, OR, FOR MAXIMUM PORTABILITY AND CONVENIENCE WHEN READING ON THE BEACH OR IN THE TUB, YOU CAN BUY THE PICADOR USA PAPERBACK EDITION AT AMAZON.COM OR BARNES&NOBLE.COM. |
AY
CASTLE met Lorna’s train at the Babbington station. It was the last
week of January. Snow was falling in fat, wet, heavy clumps.
On the ground, the flakes turned to slush. May and Lorna greeted
each other quickly, hugged briefly on the platform, and then rushed across
the parking lot to May’s Chrysler, threw Lorna’s luggage onto the back
seat, and climbed in.
“Whew!” said May. “What a night! Horrible! Just horrible! What a night to have to go through what you’re going to have to go through.” “Good weather wouldn’t make it any easier,” said Lorna. “No, it wouldn’t,” said May. “Nothing makes it any easier any more. I used to love a nice night, a clear night, with stars. The stars used to make me happy, but now—oh, now nothing makes me happy. Everything seems so miserable. Everything seems so hopeless.” “May!” said Lorna. “Is that the way you feel? Does everything seem hopeless to you?” “Well, yes,” said May. “I think it does. It was different when I was younger, at least it was different for me when I was younger. I think I thought I was going to live forever. No. That’s not it. I never thought about it at all—dying, I mean. Now, well, now dying is all anyone talks about. It’s all I think about. I look at myself in the mirror in the morning, and I think to myself, You’re dying, May. This dying woman you see in your mirror is you. Doesn’t that seem hopeless?” “It sounds as if you’re upset about growing old, May, not about dying.” “Well. Maybe. Maybe I am. I don’t know which is worse,” said May. “You either die or grow old—or both. It’s hopeless.” Lorna burst out laughing. For hours, throughout the train ride, she’d tried to prepare herself for Ella. She had imagined the look on Ella’s face when she saw her, tried to imagine what Ella would be feeling, what Ella would need from her, and how she could come close to providing it. She hadn’t expected May, hadn’t prepared for her, wasn’t sure what she needed or how to provide it. “I’m sorry May,” Lorna said. “I’m not laughing at you. I’m just—I’m just nervous, I guess.” She studied May’s face while May peered through the snow and concentrated on her driving. For the first time, Lorna saw beyond her remembered image of May as a gay and lighthearted girl. She saw the wrinkles around May’s eyes, the furrows across her brow, the vertical lines in her upper lip. She remembered the night after she had met the Leroy boys, when she had sat in the living room, alone in the dark, slumping under the weight of the feeling that she was too old to interest anyone as young as Buster Leroy, annoyed that she had lived to be older than she had ever wanted to be. “I know how you feel, May,” she said. May turned to look at her, just for a moment. Lorna put a smile on her face. “It is hopeless,” she said. She laughed. “It’s a hopeless situation, but you don’t have to feel miserable about it. Maybe we should feel miserable about it, but I don’t—not any more.” “Oh?” said May. “Did you meet a man in Baltimore?” “No!” said Lorna. She grinned in the dark. “I—found something to—keep me going. It was very difficult there. The work they wanted us to do was impossible. Every day we fell farther behind. We just couldn’t do everything they wanted us to do. It was impossible. It was a hopeless situation. We all knew they were disappointed in us, and we were disappointed, too. But I didn’t feel miserable about it. The others didn’t, either. Somewhere along the line, we all decided—those of us who stuck it out—not everybody did—that we would do everything we could do and that was all we could do.” “I see those logic puzzles have paid off,” said May. Lorna poked her shoulder. “I worked as much as I could,” Lorna went on, “and I got as much done as I could. I liked it. I think we all liked it. We had wonderful times at night. We were all thrown together, a hundred of us, with a hundred stories to tell. We were always tired, but we were never too tired to talk. I heard stories about husbands and sisters and uncles and mothers and babies and—everything.” “But what did you find?” “Find?” “What did you find to keep you going?” “Oh. Work. Work and—I—” Lorna stopped herself. She had been about to tell May about her soap carvings. Now, she decided, was not the time, but after the liberation of her work with the calculating women, she was determined not to keep her work a secret from May. “It’s too long a story, May,” she said. “I’ll tell you tomorrow.” “When do you have to go back?” “Back?” “To Baltimore.” “Oh, there isn’t really any need for me to go back. The project is a failure, really. Oh, not a failure, just not a success. It’s not as if I’d make the difference if I went back. They very nearly told me to stay home. I think they didn’t want to actually tell me that it wouldn’t make any difference whether I came back or not, so they told me again and again how important it would be for me to be at home with my daughter now, that they understood, and they didn’t want me even to think about coming back for several months.” “Well, they were right. It is important for you to be home with Ella now.” “Oh, I know,” said Lorna. They had arrived. May stopped the car and sat with both hands on the wheel, looking straight ahead through the windshield. “Shall I come in with you? No, you wouldn’t want me to come in with you, would you? You’ll want to see them on your own first. I’ll come over tomorrow.” “Will you help me with my bags?” “Oh! Of course! Of course I will. I don’t know what I was thinking of.” Together, they carried Lorna’s bags to the porch. Before she let herself in, Lorna took May by the sleeve and asked her, suddenly, impulsively, “Is Garth home, May?” “No,” said May. “No. He’s off somewhere. He’s off somewhere quite a lot, lately.” She looked downward. Lorna put her hand under May’s chin and tilted her head upward. “Why don’t you go out somewhere and have a drink?” she said. “What?” said May. “By myself? You mean to a bar?” “Yes,” said Lorna. “Why don’t you go somewhere where someone is laughing and telling loud stories?” “Where would that be?” “Oh, I don’t know,” said Lorna. “There must be—” “Someplace where I could go by myself? Believe me, Lorna, Garth and I have done time in every bar in this town, and the only women alone in any of them are women I wouldn’t want to know. There is no— Well, actually, I have to take that back. There is one place. Whitey’s. It’s a family kind of place. Kids and everything. There wouldn’t be children this late, I guess, but there are sometimes. We used to have quite a lot of fun there, to tell the truth. Whitey is quite a sketch. He—” “Good. Good, May. Go there. Talk with some people. Laugh a little.” “Oh, but— Come with me, Lorna. Oh, of course—” “Go on, May. You go. Go have some fun.” “But I—” “Go to Whitey’s by yourself tonight, and I promise you I’ll go there with you tomorrow night. I have a wonderful secret to tell you. All right?” “All right,” said May. In the light that came through the diamond-shaped window in the front door, Lorna could see that she was smiling. Lorna went inside, and she spent the night holding Ella, talking to her, trying to soothe her, and regretting that she had ever told Ella that she ought to choose between Bert and Buster. May went to Whitey’s. She found that she liked the place from the moment she arrived. She saw many familiar faces there, and she rediscovered a pleasure in light conversation and inconsequential flirtation that, she was surprised to find, was much of what she missed of youth. THE NEXT NIGHT, at Whitey’s, Lorna told May about her soap carvings,
and then she went on to tell her all the rest, the whole story of her work
in coarse goods. They were facing each other, sitting in a wooden
booth, one of several along the wall opposite the bar. They became
more and more animated as Lorna’s story progressed and May consumed Manhattans.
At last Lorna said, “I’ll bet you think I’m making this up.” She
leaned across the table and looked hard at May. “Don’t you?” she
asked.
LORNA WAS LESS SUCCESSFUL in cheering Ella up. She had been able to lead May to what she needed, the pleasure of society, but Ella needed Buster, and that was something no one could supply. Ella spent hours lying on her bed, her hands clasped behind her head, her eyes fixed on the ceiling. When she was up, she walked through the house in silence. She went about her business as if living had become merely a set of automatic responses. When Lorna put food in front of her, she ate it. When Lorna suggested a ride, she put a coat on, got into the car with Lorna, and rode. If Lorna asked her to wash the dishes, she put an apron on, stood at the sink, and spent a silent hour working. Lorna was just, well, shaken by how depressed Ella was. She had this idea that it was terribly important for Ella to stop this grieving, to get on with life. Well, isn’t that just how she felt about me? You know—I don’t mind saying this now, but I would never have admitted anything of the sort at the time, never—I was in despair myself. Garth, well, Garth was being simply awful. It was a terrible enough time, wasn’t it, without his being such a rat. There was the damned war, and none of us was getting any younger, and everyone was depressed as hell. And Lorna—oh, Lorna. Lorna was an angel, a dear. She was determined that she was going to pull you out of your depression. She was going to figure out what would cheer you up and see that you got it. But I’ll tell you what I think. I think that cheering us up was what cheered her up. By trying to make the rest of us feel not-so-miserable, she was keeping herself from feeling miserable. That’s what I think.Lorna went back to work at the slide rule factory. She found that she had become a celebrity there. In her absence, people had exaggerated the work she had been doing in Maryland, as the people of Chacallit had, after the First World War, exaggerated the exploits of Andrew Proctor. Rumors had spread among her co-workers that Lorna’s work was secret, mysterious, dangerous, absolutely essential to the war effort. No one expected her to talk about it when she returned, but everyone hoped she would, that at least she would accidentally drop a hint now and then. Whenever she did say anything about the calculation of artillery firing tables, her listeners would smile and nod, exchange a wink or a nudge, certain that they understood hidden meanings in whatever she said, certain that she was diminishing the importance of what she had done and hiding its true nature because in these frightening times no one knew who might be listening. Each evening, Lorna returned home flushed with the pleasure of her work and the admiration of her co-workers, and then, just inside the front door, dropped, as if she were riding a swift elevator, into Ella’s misery. Then, one evening, when she stood in the doorway of Ella’s bedroom wondering what she might say to her, she noticed through the window the light from Dudley Beaker’s living room, and she asked herself, Now, why didn’t I think of that before? “Ella,” said Lorna, “have you spoken to Dudley recently?” There was concern in her voice. “No,” said Ella. “I haven’t. Why do you ask?” “Oh, I don’t know,” said Lorna. She stepped into the room and walked to the window. She stood there a moment, looking across at Dudley’s living room window. She sighed. “He seems awfully down in the dumps to me. I wondered what you thought.” “Do you think anything is wrong with him?” Ella turned onto her side, facing the window. “Well, I’m not certain,” said Lorna, “but I think Dudley may be feeling a little—old.” “Oh, but that’s silly. Why should Dudley feel—” “He’s thirty now, you know.” “That’s true—” “And none of us paid much attention to his birthday. We haven’t been paying much attention to him at all lately. He may be feeling a little neglected.” “Oh.” “He might feel that—oh, I don’t know how to put it—he might feel that the romance has gone from his life.” “That’s a terrible thing,” said Ella. She got up from the bed and stood beside Lorna, looking in the direction of Dudley’s house. “His light’s on. He’s home now,” she said. “Do you think I should—” “That’s a fine idea!” said Lorna. “Why don’t you go over and try to cheer him up.” “All right. If you think it would help.” “Don’t let him see that you’re worried about him, of course—” “Oh, I wouldn’t.” “And—try to show him that he’s—not too old to be interesting—to a girl your age. Flirt with him a little.” “Mother!” “It’s the one thing that’s certain to make him feel rejuvenated.” “Well, I—” “Brush your hair. And put on that sweater that buttons up the back.” “I thought you didn’t approve of that sweater.” “I—oh, don’t bother about what I think. Dudley’s sure to like it.” When she had finished the dishes, Lorna went into the living room and sat at the piano with the lights off. Herb was off playing cards with the Spotters Club, and Ella was in Dudley’s arms, where she was rediscovering, to her surprise, a set of sensations that she thought she’d never experience again and learning, for the first time, that love is not a homogenized, unvarying blend. In the dark, Lorna began to play “Lake Serenity Serenade.” ONE AFTERNOON a couple of weeks later, while a team at the University
of Pennsylvania was hard at work on the first electronic computer (the
“electronic numerical integrator and calculator,” or ENIAC), thereby hastening
the eventual obsolescence of the slide rule, Lorna was alone in the kitchen,
whipping up a batch of potato salad and listening to The Loves of Ellen
Burch on the radio. Dudley appeared at the back door, tapping
on the window, fogging the glass with his breath. Lorna motioned
to him to come in, and he did. He closed the door behind him and
stood on the mat. “Lorna,” he asked, “is Ella home?”
|
||
LLA
AND BERT were married in a month. They had no money, and Bert had
no job. They couldn’t afford a place of their own, so they were going
to have to live either with Bert’s parents or with Ella’s.
“Oh, Mother,” said Ella, “I couldn’t live there. I’d feel so funny if we did. I’d always be thinking about—about Buster. It is a nice place. They have lots of room—it’s a big house—three bedrooms. But, oh, I couldn’t do it. I mean, I know there would be more room for us there, but, gee, I’d feel I was always bumping into Buster. And Buster’s bedroom is larger than Bert’s. What if we moved in there? I’d feel so queer if we were sleeping there and—everything.” Ella proposed that she and Bert move into the room that Herb had built as a den, the room behind the hidden door, the room where Mrs. Stolz had been staying. To make this possible, Mrs. Stolz would have to go. Lorna took it upon herself, since she had been the one who had insisted that they bring Mrs. Stolz home, to call her. “This is Lorna Piper,” she said when the call was answered. “May I speak to Mrs. Stolz, please?” “Oh!” said the voice at the other end. “Oh, I—this is her daughter, Mrs. Geiger.” “Oh, Mrs. Geiger,” said Lorna. “I was sorry to hear about Mrs. Stolz’s grandson—about your son, I mean. I—I’m sorry, I don’t know what else to say.” “Oh, that’s all right. Nobody does. It’s just—something you have to live with. It’s part of God’s plan.” “It is?” “Why, yes. Yes, of course it is.” “Well, I—maybe you’re right. It’s a grisly thought, though.” “What?” “Well, what kind of God would— Mrs. Geiger, may I speak to Mrs. Stolz?” “Oh, yes. Yes. I’ll get her. It will just take a minute—no, not even a minute—a second. Do you want to hang up and call back?” “No, I’ll wait if you can get her right away.” “I can. I will. Just wait.” There was a pause. “Don’t get upset, now. Don’t hang up.” “I—won’t,” said Lorna. “Don’t worry. I’ll wait.” Mrs. Stolz’s daughter put her hand over the mouthpiece of the phone and called out, “Mother! Motherrrr! Hurry, it’s long distance.” Lorna pressed the handset to her bosom and whispered to Herb and Ella, who were standing beside her, “Oh, Herb, her daughter is terribly distraught. She’s—she’s irrational.” Mrs. Stolz bustled into her daughter’s kitchen. “It’s that woman, that crazy woman, Mrs. Piper,” said her daughter. Mrs. Stolz put her fingertips to her lips. “Oh, dear,” she said. “I—I don’t know what to say to her.” “You have to say something—it’s long distance,” said her daughter. “She’s—she’s in a bad way, I think. She doesn’t make sense.” Mrs. Stolz took the earpiece from her daughter and stood at the old phone. “Hello?” she called into it. “Hello, Mrs. Stolz. It’s Lorna.” “Is anything wrong?” “No. No. Well, nothing more than all the things that have already gone wrong.” “Oh, dear. Maybe you should be resting, Lorna. This telephone call will be awfully expensive. Herb might be upset—” “Herb’s right here, Mrs. Stolz. Don’t you worry about the cost. I—we—Herb and I—and Ella—wanted to call to see how you were.” “Oh. Perhaps I should speak to Herb.” “Certainly. You can speak to Herb in a minute. But I wanted to ask you how your daughter is doing.” “Oh, she’s fine, just fine.” “Now, Mrs. Stolz, she can’t really be ‘just fine,’ can she? She just lost her son. She must be terribly upset.” “Oh, yes. Well, yes, she is.” “Ella was, too, of course.” “Ella? Oh! I forgot. Poor Ella. That Leroy boy. The smart one.” “Well, I have some good news, though. Ella is going to marry Bert Leroy.” “She is? The other one? Are you sure? Perhaps I should speak to Herb.” “Of course. In just a minute. I wanted to talk to you about Ella and Bert a little more first. They’re going to need a place to live.” “Oh.” “They thought of staying with Bert’s family. They really have more room than we do. But—” Mrs. Stolz saw a chance, and she took it. “Oh, I don’t think they should,” she said. “Have them move into my room. A girl needs her mother at a time like this. She needs her mother’s advice. She’s bound to have questions, you know. Questions—and doubts. Why don’t you let me speak to Herb.” “I will, but I’m not finished. Are you sure you wouldn’t mind if they took your room?” “Oh, no. I wouldn’t mind. My daughter needs me here. Yours needs you there. Lorna, I want you to promise me that you’ll have Ella and her young man—” “Bert.” “You must have them stay with you. They could be quite comfortable in my room. And the baby—” “Baby?” “Oh, there’s certain to be a baby! The baby can have Ella’s room. It’s perfect. Now let me speak to Herb.” “She wants to speak to you,” said Lorna. Herb took the phone. “Hello?” he said. “Herb,” said Mrs. Stolz, “I can’t help you anymore. I’m sorry, but I just can’t. I’m too old. I need a rest. Ella and—is she really going to marry that Bert?” “Yes, yes she is.” “Well. Ella and Bert can help you, and the three of you will be able to keep everything going smoothly. I’m sure you can. I’m afraid you’ll have to.” “I’m not sure I understand. Do you mean the housework?” asked Herb. “Yes,” said Mrs. Stolz. “Of course. The housework.” When he hung up, Herb put his hand on Lorna’s shoulder and sighed. “The poor old thing,” he said. “She got so attached to the housework. It seemed to be all she could think about.” Mrs. Stolz placed the earpiece on its hook and stood still for a moment with her eyes closed. She held her breath. She felt a great sense of relief. She was waiting to see if she began to feel guilty. When she had held her breath for as long as she could and still hadn’t begun to feel that she was doing something wrong, she exhaled and permitted herself a smile. “I’m sure they’ll be able to take fine care of her,” she said. Herb and Lorna packed Mrs. Stolz’s clothes and books and knickknacks in a crate and delivered it to the Babbington railroad station, where they had it shipped to her daughter’s home. When the crate arrived, Mrs. Stolz had it taken to a small hotel not unlike the River Sound in Babbington. There she lived quietly and happily for the rest of her days. Bert and Ella moved into the room behind the bookcase. I was born in the fall. |
Asking yourself, "What, oh what, can I
do to support this work?"
|
An
Exuberant, Quirky, and Charming Love Story
Wise
and Humorous, Affectionate and Witty
Herb ’n’Lorna is published in paperback by Picador, a division of St. Martin's Press, at $13.00. You should be able to find Herb ’n’ Lornaat your local bookstore, but you can also order it by phone from: Bookbound at 1-800-959-7323You can order it on the Web from
Libros en Español: Herb ’n’Lorna is also available in Spanish from Ediciones Destino. |
LITTLE
FOLLIES
|
|||
Herb ’n’Lorna copyright © 1988 by Eric Kraft Herb ’n’Lorna is a work of fiction. The characters, incidents, dialogues, settings, and businesses portrayed in it are products of the author’s imagination and are not to be construed as real. Any resemblance to actual events or persons, living or dead, is entirely coincidental. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. First published by Crown Publishers, Inc., 201 East 50th Street, New York, New York 10022. Member of the Crown Publishing Group. Now available in paperback from Picador USA, a division of St. Martin’s Press. The illustration at the top of the page is an adaptation of an illustration
by Stewart Rouse that first appeared on the cover of the August 1931 issue
of Modern Mechanics and Inventions. The boy at the controls of the
aerocycle doesn’t particularly resemble Peter Leroy—except, perhaps, for
the smile.
|